demilovato
Demi Lovato lässt ihr zukünftiges Kind erst dann in die Unterhaltungsbranche einsteigen, wenn es erwachsen ist.Die 31-jährige ehemalige Kinderdarstellerin, deren Karriere im Alter von zehn Jahren in ‚Barney und seine Freunde‘ begann, würde gerne die Leidenschaften ihrer Kinder im Leben unterstützen, aber wenn sie eines Tages Mutter wird, möchte sie nicht, dass ihr Nachwuchs so früh im Leben in ihre Fußstapfen tritt. Auf die Frage, was sie ihrer Tochter sagen würde, die in das Geschäft einsteigen möchte, sagte Demi dem ‚Hollywood Reporter‘: „Ich würde sagen: ‚Lass uns Musiktheorie studieren und...
Bang Showbiz DE
Demi Lovato won't let her future child get into the entertainment business until they're an adult. The 31-year-old former child star - whose career began in 'Barney and Friends' when she was 10 years old - would be keen to support her kids' passions in life, but if she does become a mother one day, she doesn't want her offspring to follow in her footsteps so early in life. Asked how she would address her daughter wanting to enter the business, she told The Hollywood Reporter: "I'd say, 'Let's study music theory and prepare you for the day you turn 18, because it’s not happening before that'. "...
BANG Showbiz English
Demi Lovato, who uses she/they pronouns, revealed whether or not they would let their kids pursue music and acting as a child in a new interview. “I’d say, ‘Let’s study music theory and prepare you for the day you turn 18, because it’s not happening before that. Not because I don’t believe in you or love you or want you to be happy, but because I want you to have a childhood, the childhood that I didn’t have,'” the “Heart Attack” singer told The Hollywood Reporter. Famously, Lovato got her start at six years old as a cast member on Barney & Friends before she became a star on the Disney Channe...
PopCrush
Jax Jones hat eine Kollaboration mit Kesha angedeutet.Die 37-jährige Popsängerin war vor kurzem mit ihrer ersten Single 'Joyride' als unabhängige Künstlerin zurückgekehrt, nachdem ihr langwieriger Rechtsstreit mit dem Musikproduzenten Dr. Luke beendet war. Und jetzt scheint der Star an weiterer neuer Musik mit dem 37-jährigen House-DJ zu arbeiten. Jax, der zuvor mit Künstlern wie Demi Lovato und RAYE zusammengearbeitet hatte, erklärte in einem Gespräch im 'Therapy Couch'-Podcast: „Im Moment liebe ich den neuen Künstlerraum, in dem man auf Leute trifft, die sich ins Zeug legen, da das irgendwie...
Bang Showbiz DE
Scooter Braun is dating actress Rachelle Goulding. The 43-year-old retiring music manager and the 38-year-old 'Firefly Lane' star - who previously dated 'Gossip Girl' star Chace Crawford, also 38 - have been hanging out at Napa Valley and the Stagecoach music festival in recent months and are said to be getting "very serious". An insider told the New York Post's Page Six column: “They have been exclusively dating for about three months now. “It’s very serious and he’s excited about it." The entrepreneur - who worked with Justin Bieber, Ariana Grande and Demi Lovato during his career - recently...
BANG Showbiz English
A new study by BetMGM Casino has uncovered the top trending celebrity in every U.S. state in 2024 using Google Trends data. The most-searched celeb was the top trending entertainer in 13 states, while celebrities like Taylor Swift were only at the top in two states (Kansas and Missouri). Katy Perry was next as the most-searched celeb in Idaho, Nebraska and New Hampshire, and also shared the crown in Oregon with Billie Eilish and Ellen DeGeneres. Meanwhile, Midwesterners are apparently big fans of Demi Lovato, as they topped searches in Illinois, Iowa, Wisconsin, Michigan and North Dakota, amon...
PopCrush
Musikmogul Scooter Braun (42), der frühere Manager von Stars wie Justin Bieber, Ariana Grande und Demi Lovato, verabschiedet sich nach 23 Jahren aus dem Managementgeschäft. Der erfolgreiche, aber auch umstrittene Manager gab seine berufliche Entscheidung in einem langen Instagram-Eintrag bekannt. Als 19-Jähriger habe er seine Karriere begonnen und sich nie träumen lassen, an dem Werdegang einiger der «außergewöhnlich talentiertesten» Menschen der Welt mitzuwirken. Er sei in diesen Jahren rund um die Uhr für seine Klienten da gewesen, doch dies sei jetzt beendet. Er werde weiter als Geschäftsfü...
DPA (German)
Scooter Braun has retired as a music manager. The 42-year-old entrepreneur - who has worked with the likes of Justin Bieber, Ariana Grande and Demi Lovato during his career - has taken to social media to announce that he's retiring from music management after 23 years. He wrote on Instagram: "I have been blessed to have had a 'Forrest Gump'-like life while witnessing and taking part in the journeys of some of the most extraordinarily talented people the world has ever seen. I'm constantly pinching myself and asking 'how did I get here?' And after 23 years this chapter as a music manager has co...
BANG Showbiz English
Demi Lovato gewöhnte sich daran, „keine Hoffnung zu sehen“, als sie mit ihrer Sucht zu kämpfen hatte.Die Sängerin litt viele Jahre lang an Drogensucht, einer Essstörung und anderen psychischen Problemen. Bei einer Diskussionsrunde im Center for Youth Mental Health sagte sie laut dem ‚People’-Magazine: „Ich war fünfmal in stationärer Behandlung und jedes Mal, wenn ich in ein Behandlungszentrum zurückkam, fühlte ich mich besiegt. Ich kenne diese Erfahrung aus erster Hand, aber ich glaube, der Hoffnungsschimmer kam, als ich anfing, mich anzustrengen und zu arbeiten, sei es in Form von Arbeit, ein...
Bang Showbiz DE
Demi Lovato got used to "not seeing hope" amid her addiction struggles. The 31-year-old star has been in rehab five times to treat her substance abuse issues, eating disorder and other mental health problems, and she's told how she felt "defeated" each time she began in-patient treatment but eventually started to "find joy" as she worked on herself. Speaking during a discussion with Dr. Charlie Shaffer at the Center For Youth Mental Health at New York-Presbyterian's annual benefit on Monday (03.06.24), People magazine reports she said: "I have been to inpatient treatment five times, and it has...
BANG Showbiz English
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら